|
Ezt a történetet egy kedves
barátnõm kérésére írtam meg. Nem
vagyok egy nagy fantáziáló, így a hitelesség
kedvéért, no meg azért, hogy a történet
megszülessen - a szereplõk és a nevek
kivételével - mind a valóságban történtek
1611 telén, Erdélyben . Ott ahol a
vámpírmesék születtek amerre Drakula
gróf élt és munkálkodott, ott élt az én
családom.
Apai és anyai ágon is onnan származom . Elsõ
írásos emlékek a levéltárban lelehetõk
fel úgy 1546 tól. De, hogy miért kaptunk nemesi címet,
és miért kaptunk földbirtokot egy hatalmas várral
az akkori királytól?
hát errõl szól
Hallor várának igaz
története.
Hallor
vára
A tél ugyanolyan volt, mint mindig, hideg és fokhagyma
szagú. És a reggelek
jaj hát EvE azt utálta
a legjobban. Nem szeretett sorban állni a lavór elõtt,
de hát testvérei napszámba mentek és bizony
náluk korábban nem bírt felkelni. Mégis szerette
ezeket a reggeleket. Jó volt a frissen sütött kenyeret ellopni
az asztalról és csak úgy futtában megenni, és
az sem volt mellékes ki éri el elsõnek Dörejt.
Dörej jó barát volt, igaz igáslóként
dolgozott de jobb napokon rajta gyakorolta mind a négy testvér
a lovaglás mûvészetét. Mire EvE kiért,
testvére Mage, már befogta a szán elé
Dörejt.
Mindketten a gróf erdõszéli birtokán
szolgáltak, szerettek ott lenni, hiszen tisztességesen bántak
velük és az sem volt mellékes, hogy tanultak, sokat tanultak.
A gróf lánya - mindenki csak Zennek hívta - de tisztes
nevén Zenubia, a király unokahúga volt. Az uralkodó
alkalmankénti látogatásaikor a birodalom
valósággal megszépült. A király már
egy héttel elõre jelezte jövetelét, így
a nagy napon különösen fontos volt, hogy idõben oda
érjenek. EvE mégsem bírta ki, csak egy
pillanatra - gondolta- és leugrott a szánról a tó
szélén. A tó befagyott, de jég is
kiválóan alkalmas volt arra, hogy megnézze
magát. Muszáj volt megnézni, hogy a
fehérgyökér, aminek kivonatával Zen is a haját
mosta nála megtette-e a hatást.
- Hé EvE siess, mert elkésünk, amúgy - tette
hozzá bátyja nevetve -, teljesen mindegy, hogy Dörej milyennek
lát. EvE épp a válaszon törte a fejét, de
a farkasok üvöltése mindig borzongással
töltötte el, ezért sietve bátyja mellé rohant
és csak a szeme sarkából figyelte elégedetten,
hogy a falka nem követi õket.
A vár most is pontosan ott állt, ahol tegnap, ahogy kiemelkedett
a ködbõl lenyûgözõ volt. A bejáratnál
álló vízköpõk, õrzõ
mozdulatlanságukban mindig ijesztõen hatottak a testvérekre.
EvE utálta ezt a jeges borzongást, de azért
örült, hogy a zord vidéket végre kívül
hagyták.
Az udvaron hatalmas felfordulás volt, mindketten megdöbbenten
néztek egymásra. EvE megpillantott egy igen szép lovat
a hozzávaló lovassal együtt, és ez annyira
lekötötte figyelmét, hogy csak hosszú pillanatok
alatt fogta fel, hogy már fáj, ahogyan karját
szorítják.
Szinte észre sem vette, de lábai maguktól mozgásba
lendültek és rohant a lépcsõkön felfelé,
úrnõjéhez. A toronyban a nehéz ajtó
elõtt egy utolsó simítást végzett
ruháján mielõtt benyitott.
Mikor belépett már látta ez a nap nem olyan, mint
a többi.
A teremben már minden kész volt az induláshoz, Zen
középen állt és EvE látta, hogy egy tõrt
rejt kabátjába. EvE félreállt az útból,
hogy úrnõjét elõreengedje de az megállt
elõtte.
- Szeretném, ha elkísérnél. A király
haldoklik, ha meghal, nincs törvényes utód a trónra,
ezért indulunk most. Muszáj, hogy vérszerinti
leszármazott folytassa uralkodását. Még három
órája sincs, hogy a futár a hírt hozta. Nem
mellékes ki mikor ér oda, és bizony
trónkövetelõ mindig akad. - Zen nem várt választ,
sietve távozott. EvE egy pillanatra érezte a
rózsaillatot és ezt is ki akarta próbálni a
fehérgyökéren kívül, de valahogy nem volt
kedve most erre gondolni.
Az ablakhoz rohant, aztán az ajtóhoz
majd újra
az ablakhoz. Érezte a bizonytalanságot, csak arra bírt
gondolni, hogy még édesapjától sem
köszönt el. Igen szólni kell neki, muszáj megmondanom,
hogy ne aggódjanak. Az udvarra futott, és Mage-t kereste. Mire
megtalálta, az ismeretlen lovast kétszer is látta úgy
gondolta õ a futár. Elkeseredetten hasított belé
a félelem, hogy itt hagyjon bárkit vagy bármit. Megfogta
testvére kezét, és érezte, hogy sírnia
kell.
- EvE csak egy hét, -vígasztalta Mage -, de nekem, egy
évszázadnak fog tûnni- mondta, majd megfogta Dörej
kantárját és ellentmondást nem tûrõen
úrnõje kocsijához, kötötte. EvE ebben a percben
nem tudta eldönteni mi a fájdalmasabb, elhagyni valamit vagy
érkezni valahová
A szán és a kísérõ lovasok
némán dübörögtek a hóban. Az elsõ
éjszakát egy fárasztó út után a
birtoktól nyugatra töltötték Szt. Akim
várában. Az Úrnõ és a
kísérõk mind fáradtak voltak. Másnap kora
hajnalban indultak tovább. Az út monotonságánál
csak fehérsége volt egyhangúbb
Késõ
éjszaka érkeztek gróf Argyss birtokára. A gróf
rossz ember hírében állt, és ami a
legszörnyûbb volt, az út hátralévõ
részén õ is a társasággal tartott volna,
mint lehetséges trónörökös. Vigasztalóul
legalább vendégszeretõen várta az utazókat.
EvE az éjszakát a cselédekkel töltötte, de
mindig vágyódott egy jobb és szebb életre.
Bánatosan figyelte amint a futár, ki maga is nemesi család
sarja volt milyen magabiztonsággal mozog ebben a közegben. Megtudta
Soltairenek hívják, de úgy gondolta álmodni nem
bûn.
Aznap este vidám hangok szûrõdtek ki a
lovagterembõl, a gróf, ki büszke volt arra, hogy
ételeit, italait távoli vidékrõl hozatja bizony
nem bánt vendégeivel szûkmarkúan. EvE most sem
bírta ki leskelõdés nélkül, ezért
a folyosóról egy szûk ablakba kapaszkodott és
onnan nézte a társaságot. Soltaire láthatóan
lelkesen udvarolt Úrnõjének. A gróf viszont,
mivel csúf volt, mint a holdtalan éjszaka, unottan figyelte
a vendégeket. EvE feladta. Ebben a percben arra gondolt álmodni
mégiscsak bûn. Leugrott a párkányról és
levegõre volt szüksége. Kirohant a várból,
a levegõre érve megcsapta a félelem szele. EvE félt,
mindig nagyon félt. Félt a magánytól, a
sötéttõl, az egyedülléttõl de legjobban
mindig attól, hogy õ soha nem lesz szép és
kívánatos senki számára. A sírás
szinte feltört belõle ezt még csak fokozta az a
nyomasztó érzés, hogy egyenesen a vár
temetõjébe jutott a hátsó ajtón. Utálta
a grófot, mert ide temette szeretteit, bár tudta ezen a
vidéken ez hagyomány, de mégis oly sokat olvasott
arról, hogy ezt máshol nem így teszik. Letérdelt
a hóba és sírt, tudta evvel nem hozza vissza senki
lelkét, de sajátját még megmentheti.
Telihold volt, mely ezüst palástba vonta a tájat. EvE
még mindig a hóban térdelt és fázósan
húzta össze magán kabátját, mit
Zenubiától kapott 20. Születésnapjára.
A kabátnak még évek múltán is
rózsaillata volt. Azt beszélték az emberek, vannak olyan
népek, kiknél rózsából egész kertek
vannak.
Eközben a háziak elcsendesedtek, a fények kihunytak,
a távolban csak egy uhu törte meg a csendet. EvE visszaindult,
mert az éjszaka hideg volt. Még búcsúzóul
kis kerülõvel megnézte Dörejt, õ legalább
az otthonra emlékeztet.
Az istállónál két szolgálót
látott, megnyugodott, hogy jó barátja biztos kezekben
van.
- Jó estét emberek-, szól nevetve EvE -
benéznék egy kicsit a fekete barátomhoz. A két
szolgáló derûsen engedte be EvEt, és még
utólag pálinkás kedvükben jól
megcsipkedték.
EvE ezt utálta a legjobban, de mivel kedvesen fogadták õ
viszonozta. Dörejhez érve megnyugodott, barátja, mint
mindig most is sziklaszilárdan állta az idõt, mintha
õt nem is érdekelné. EvE lefeküdt a szalmába
és Dörejt nézte, meg persze a szolgálókat
hallgatta.
Megdöbbenten hallotta, hogy Hallor várában a grófot
és családját egy hete éjjel idegenek
meggyilkolták. Nem ismerte õket de sokat hallott Zen-tõl,
a helyrõl és az emberekrõl.
Az álom oly hirtelen távozott, mint ahogy jött.
Csend volt síri csend, még Dörej is felhúzta
az egyik lábát úgy pihent. EvE arra ébredt, hogy
a toronyban az óra éjfélt ütött. A szolgálok
az ajtó elõtt aludtak, EvE átlépett rajtuk, hogy
visszamenjen szálláshelyére.
Ekkor a semmibõl két lovas törte át a grófi
istálló bejáratát és egyenesen a kijárat
felé vágtatott. EvE felismerte Úrnõjét
és Soltaire-t. Ekkor még nem tudta, de élete
megváltozott.
Elsõ meglepetésében a szobája felé
futott, ahol csak halottakat látott. Érezte annyira fél,
hogy megbénul, nem bírt lépni. A fal mellett állt
és remegett. Mindenhol vér és halál.
Rettegésében, nem hallotta, hogy egy alak lépett felé.
Édes Istenem segíts-suttogta EvE mikor a gróf közel
hajolt.
- Nocsak a kis élet unt, hát ezen segíthetünk
- mondta gróf, majd hatalmas kezeivel EvEt arcon csapta. A kõ,
melyre tehetetlenül zuhant, hideg volt, enyhítette
fájdalmát, de a kezek újra megragadták, s
felemelték. Hideg acélt érzett a nyakán. Szíve
a torkában dobogott. A gróf gúnyosan a szemébe
nézett majd így szólt. - Kedvesem azért nem hagyunk
túlélõt, mert fiaik bosszút állnak.
Úrnõd sem jut messze végzete elõl. - A gróf
felemelte tõrét és lesújtott EvE-re. A
hûvös gyilok mohón kóstolt forró
húsába, aztán a lány már nem érzett
semmit, csak a sötétséget, mely jótékonyan
ölelte magához
Fények
fáklyák pattogó zaja
s
valami furcsa meleg érzés, mely beburkolta a testét.
A nagy melegség a vállából jött, érezte,
ahogyan a saját vére kicsordul. A gróf eltûnt.
Nem tudta mióta fekszik ott, de nehezen felállt és az
istálló fele indult. Nem érzett félelmet, sem
haragot, sem fájdalmat csak ment.
Dörejt eloldozta majd nehezen felkapaszkodott rá. Ereje nem
volt, így csak lassan léptetett az erdõ felé,
hangtalanul. Az erdõben lova hátán újra
elájult. Dörej jó, igáslovak módjára,
mint aki dolgát végezte elindult a havasok felé - haza-,
de mikor érezte, hogy kis gazdája lefordul a
hátáról, megállt
EvE a hóban feküdt mire magához tért. Hol vagyok?
- kérdezte a csendtõl. Dörej a hó alól keresett
élelmet de láthatóan fáradt volt, és
kimerült. EvE felült, a haja és arca tiszta vér volt,
már nem bírt sírni. Kezeivel kisimította a havat,
alóla a jég visszaverte a fényeket és õ
nézte magát. A tükörkép némán
nézet vissza, de szép volt végre szépnek látta
magát így véresen és fáradtan is.
Felállt, egy pillanat alatt a kislányból felnõtt
lett, felfogta, hogy Úrnõje és a király
megbízottja - ha még él- veszélyben van.
Dörejhez vonszolta magát, majd felült rá.
Esteledett.
Élete legkegyetlenebb éjszakájával nézett
szembe. Tudta, ha virradatig nem éri el a birtokot, és nem
hoz segítséget, Úrnõjének nincs esélye
a túlélésre. Itt fen a havasokban a természet
az úr, és nem ismer irgalmat. Dörej nevéhez
méltóan hatalmasakat lépett majd ügetésbõl
könnyû vágtába kezdett. EvE úgy gondolta
bírnia kell ezért sebesülten nyereg nélkül
öreg barátját, egy gyors vágtába hajszolta.
Tudta ez itt mindkettejük életébe kerülhet.
A farkasok üvöltöttek fel mögöttük, s a
Hold irgalmatlan fénybe vonta õket. Nem csak érezték
látták is. Tisztásra vágtatott, hogy idõt
nyerjen, ám a fák közül egy medve mordult, amitõl
a farkasok vonyítása alábbhagyott. EvE úgy
kapaszkodott Dörejbe, mint ahogyan az életéhez ragaszkodik
az ember.
A farkasok közeledtek, ámbár ló és lovasa
tisztán nem látta, de érezte az üldözõket.
Dörej rémült volt és izgatottságában
nem mindig volt kiszámítható. Már jó egy
órája könnyû vágtában haladtak, mikor
havazni kezdet. EvE sebe egyre fájóbb volt, a farkasok
közelrõl tutulták a Holdat, és a prédát.
Az erdõ szélére értek.
EvE megpillantotta a kis tavat, s az emlékei, a gondtalan
álmodozásokkal teli évek jutottak az eszébe
Már közel jártak, de a hóesés betemette
az utat.
Az ég fekete lett- EvE késõbb ezt úgy
mesélte, Isten haragja. A vihar elõtti csend iszonyatos volt.
A hóesésbõl hóvihar lett. EvE már semmire
sem, csak Mage-re gondolt, szüleire és Úrnõjére,
aki ennél jobbat érdemelt. Megfogta Dörej nyakát,
és fülébe súgta: Nomen est omen, a
családomért. Dörej nem értette, de EvE annyira
szorította, hogy habzó szájjal és
verítékesen is szabadulni akart a
szorításból.
A birtok szélén a farkasok alábbhagytak az
üldözéssel, és Dörej is lassult, majd térdre
bukott. A hajnali ködben már látszottak a
vízköpõk. EvE, hûséges társa mellé
térdelt:
- Kérlek, ne add fel, édes Istenem ne engedd, hogy
feladja.- újra sírt. Valószínû, Dörej
nem örült, hogy EvEt utoljára sírni látja,
jobb szeretett volna egy mezõt kancákkal, de nem adatik meg
a boldogság mindig.
EvE sebe újra vérezni kezdett és Dörej utolsó
emlékként ezt vitte magával egy jobb egy szebb
világba. Magára maradt. A vízköpõk
-
rohant, ahogy csak bírta - egy karnyújtásnyira voltak
mikor elájult.
A grófnál tért magához, és elmondta,
hogy lánya ûzött vadként bujkál, egy
cselszövés áldozataként.
A gróf nehéz lovasságot küldött lánya
megmentésére, kik erdõn-mezõn bujkálva,
de túlélték a mészárlást.
EvE lassan felépült és Zenubia is láthatóan
jól érezte magát tavaszra. Mage ugyanúgy
elkísérte húgát, mint ahogyan azt megszokta.
Dörej helyét egy csikó vette át, ki a Villám
nevet kapta.
Ahogy tavaszodott az emlékek is gyógyultak, a sebek sem
fájtak.
Tavaszra a király is felgyógyult betegségébõl,
ami korántsem volt oly komoly, mint hitték. Seregeket
küldött északra és újra hadba szállt
szomszédaival. Aztán megnõsült de
trónörökös nem született.
Már bõven a nyárban járt a Nap mikor, EvE
sereget látott az Úrnõ vára felé
vonulni.
Hivatták így mennie kellett, bár betegsége
folytán már nem szolgált.
A lovagteremben fény volt és pompa, a király
középen ült mellette a gróf és
Úrnõje.
Zavarta a tömeg, nem szerette. Így hónapok
múltán is feltûnt neki a tömegben Soltaire alakja,
ránézett, és szorosabban fogta lánya kezét,
jól esett, hogy van kibe kapaszkodnia.
A király felállt. Nem fogott rajta sem az idõ, sem
a hosszú háborúk, melyek
végigkísérték élete során. EvE
remegett mikor középre lépett.
Haja hosszú volt, ugyanolyan vad volt, mint húsz évesen,
szeme tûzként égett. A király elõtt
térdre borult.
Fejét leszegte. Királyunk elõre lépett,
kardját magasra emelve sújtott le.
A kard kettejük között a kõbe
fúródott.
- Mit az Úr adott azt csak az Úr veheti el- szólt,
majd a megszentelt karddal áldomást kért EvEre és
családjára.
Az Úr nevében, neki és családjának
adományozta Drangor tartományából Hallor
Várát, és az evvel járó nemesi címet,
melyet törvényesen örökölnek az utódok,
mind vagyonban mind juttatásban.
Ezen okiratot kutyabõrbe vésették, mint nem
született, hanem szerzett nemesi címként, és ezt
királyunk magával vitte, az utókornak.
Záradékként bejegyeztették,
Úrnõjüket halálukig szolgálni kötelesek,
és az ezer lépcsõfok emlékeztessék minden
nemzedéket a keserves útra, mely idáig vezetett.
U t o s z ó:
A Bocskai-szabadságharcot az 1606.VI.23.án megkötött
bécsi béke zárja le. A békében Rudolf
biztosítja Erdély önállóságát
és vallás szabadságát. A béke papíron
véget vet a felségsértési pereknek. A
lázadások és zavargások hírére
Bocskai megkötötte a zsitvarnoki békét.
Magyarország 1620-ban elismeri a felségárulási
pereket és kártalanítja a nemeseket.
1620 .IV.25.-én a "tél király" és Bethlen
Gábor erdélyi fejedelem békét kötnek.
A Péchi Simon kancellár vezetésével elindul
3000 fõs lovassereg. Õk azonban már lekésik a
fehérhegyi
ütközetet
..
1645, telén I. Rákóczi György erdélyi
fejedelem és. II. Ferdinánd között létrejött
béke, újra megerõsíti a vallásszabadságot
és a megszerzett területeket, de a fejedelem igéretet
tesz,hogy többé nem avatkozik a királyság
ügyeibe.
1811.II.20.
A devalvációs rendelet értelmében bizonyos
vidékeken el kell az állatokat adni, hogy az
ötszörös állami adót befizetessék. A
földbirtokosok elvesztik a szerzett haszon zömét.
1867.Magyarország, királyává
koronázzák Ferenc Józsefet és
Erzsébetet.
1946.II.1. A nemzetgyûlés eltörli a királyság
intézményét és kikiáltja a
köztársaságot
..
és, hogy ki volt EvE?
Bordás Sándor lánya, Márton Szép
Ilonka de ma már csak egy üvegben örzött papír
meg néhány emlék, mely így szól:
"Édes az almája, csokros a virágja,
Alatta ül vala Márton Szép Ilona,
Õ is elindula Boldog Menyországba
Mit keres, mit keres: Márton Szép Ilona?
Helyet keresék
.
Jaj de nagyot kértél, Mennybe, menyországba,
De nyisd kapud nekem:
Met ién hazajöttem,
A hírt hazahoztam,
Hát én haza iértem
E mennyei ajtók
Nyitatlan megnyíltak"
Lejegyezte:
EvE
|