 |
 |
|
Ezen az oldalon Hratli pletykáit olvashatod. |
"You're very brave to have come here. In the old days, mages who didn't belong to one of the great Mage Clans were hunted down as renegades. But now, the Mage Clans have little authority." | "Nagyon bátor vagy, hogy idejöttél. Az én időmben a mágusokat, akik nem tartoztak valamelyik Mágus Klánba, hitehagyottként üldözték. De mostanra a Mágus Klánoknak nagyon kicsi a hatalmuk." |
|
"Within the Temple City stands a tower built long ago by the Horadrim to imprison the... Well, you'll discover more about it soon enough." | "A Templomvároson belül áll egy torony, mit régen épített a Horadrim hogy bebörtönözzék a... hát, erről még úgyis sokat fogsz hallani hamarosan." |
|
"If you are another follower of Zakarum, I've told you people before I don't want your Towering Spire or anything else you have to sell!" | "Ha te is a Zakarum követője vagy, már megmondtam a te fajtádnak, hogy nem kell a toronyóra lánccal, vagy bármi más, amit el akarsz adni!" |
|
"Some find my prices unreasonable. That is because I am unreasonable." | "Néhányan ésszerűtlennek találják az áraimat. Ez azért van, mert én is ésszerűtlen vagyok." |
|
"You'll find that the Zakarumites have the persistence of zombies, but without the charisma." | "Rá fogsz jönni, hogy a Zakarumisták olyan állhatatosak, mint a zombik, csak megszállottság nélkül." |
|
"Asheara leads the mercenary company known as the Iron Wolves. You can hire some of them, but many are occupied securing the dockside." | "Ashaera vezeti a Vas Farkasok nevű zsoldossereget. Néhányukat fel is bérelheted, ám sokuk a dokk védelmével van elfoglalva." |
|
"Alkor is a potion dealer given over to a life steeped in ceaseless study and dissipation." | "Alkor egy italárus, akinek élete tanulásból és tékozlásból áll." |
|
"Ormus is a man of many mysteries. I sense strong magic about him, but he's never spoken of it to me." | "Ormus igen titokzatos ember. Erős mágiát érzek körülötte, de még sosem beszélt nekem róla." |
|
"I trust you already know Meshif. But did you know that he was born and raised here?
I suspect that like many of us his spirit is near broken at the sight of Kurast's decline. Only our brand of gallows humor saves us from utter despair." | "Úgy sejtem, hogy már ismered Meshifet. De azt is tudtad, hogy itt született, és nevelkedett?
Gyanítom, hogy sokunkhoz hasonlóan, az ő szíve is majdnem megszakadt, amikor meglátta Kurast romlását. Egyedül csak a ránk jellemző akasztófa humor ment meg minket a teljes kétségbeeséstől." |
|
"This, Cain, whom you brought with you. He has the bearing of great power, yet I sense no magic about him. He is an enigma to me." | "Ez a Cain, akit idehoztál, hatalmas erőt birtokol, ennek ellenére nem érzek mágiát körülötte. Számomra ő egy talány." |
|
"Natalya is a quiet one. She arrived here about a week ago and has pretty much kept to herself. She's inquired about my weapons a few times, so I assume that she's a warrior of some sort." | "Natalya egy csendes lány. Nagyjábol egy hete érkezett, és többnyire magányosan lehet látni. Néha érdeklődött a fegyvereim után, azt hiszem, hogy valamiféle harcos lehet." |
| |
|
|