Arcane Sanctuary (szövegek)
 
Vissza az előzőre
fa nézet
 
Itt a városiak azon szövegeit olvashatod, amit akkor mondanak, ha az Arcane Sanctuary (A Rejtett Szentély) küldetésről kérdezed őket.
Drognan
Amikor adja a küldetést:
"I've been researching the old records, trying to find the location of Tal Rasha's Tomb. Though I haven't found the Tomb, itself, I may have a good lead for you.

The great Vizjerei Summoner, Horazon, built his Arcane Sanctuary somewhere around here. He was a powerful spellcaster and kept demons as slaves within the Sanctuary. He kept a close eye on great events, too - such as the imprisonment of Baal within Tal Rasha's Tomb.

If you could find Horazon's Sanctuary, I'm sure that it would hold some clue as to the Tomb's location. Though I doubt Horazon is still alive, you must proceed with caution. There's no telling what could be waiting inside.

When I spoke of this with Lord Jerhyn, he asked that I send you to him. Perhaps he knows of a secret entrance or the like."
"Tanulmányoztam a régi feljegyzéseket, Tal Rasha kriptájának helyét keresve. Bár magát a sírt nem találtam meg, talán hasznos útmutatást adhatok a számodra.

A nagy Vizjerei idéző, Horazon, ezen a környéken építette meg Rejtett Szentélyét. Hatalmas mágus volt ő, ki a démonokat szolgaként tartotta szentélyben. Rajta tartotta szemét a nagy történéseken is, mint amilyen Baal bebörtönzése volt Tal Rasha kriptájába.


Ha megtalálod Horazon szentélyét, biztos vagyok benne, hogy hasznos információkra bukkansz a sír hollétét illetően. Bár nem hiszem, hogy Horazon még mindig élne, azért légy óvatos. Nincs megmondhatója annak, hogy mi várhat odabent.

Mikor Lord Jerhynnel beszéltem erről, megkért, hogy küldjelek hozzá. Talán tud egy titkos bejáratról vagy hasonlóról."
Ha még egyszer rákérdezel:
"Nearly a thousand years ago, Horazon rose to the fore of the Vizjerei mage clan. Horazon used the knowledge of the Vizjerei to summon and control demons from Hell.

Though a powerful Summoner, Horazon feared that the Lords of Hell would punish him for enslaving their brethren. Thus, the Summoner created for himself an Arcane Sanctuary.

He believed that his Sanctuary would not only protect him from Hell's vengeance, but also allow him to continue his studies free from the ravages of time and disease.

Horazon had crafted many wondrous scrying devices through which he observed the events of the world outside. It is certain that he took careful study of Tal Rasha's imprisonment and recorded the location of his forgotten Tomb.

The Arcane Sanctuary was believed to have been constructed here in Lut Gholein. An entrance may be hidden somewhere in the palace, as that building is very old, and was once a Vizjerei fortress."
"Közel ezer évvel ezelőtt Horazon a Vizjerei mágus klán élére állt. A Vizjerei tudását használta fel, hogy démonokat idézzen a pokolból és irányítsa őket.

Bár Horazon hatalmas idéző volt, félt, hogy a pokol urai megbüntetik, amiért alattvalóikat szolgasorba juttatta. Ezért hozott létre magának egy Rejtett Szentélyt.

Úgy gondolta, hogy a szentély nem csak megvédi majd a pokol bosszújától, hanem lehetővé teszi számára, hogy tanulmányait szabadon folytathassa, hogy ne árthasson neki se idő, se betegség.

Horazon sok-sok bámulatos kémszerkezetet készített, melyekkel szemlélhette a kinti világ eseményeit. Bizonyos, hogy gondosan tanulmányozta Tal Rasha bebörtönzését és feljegyezte az elfeledett kripta pontos helyét.

Úgy tudom, hogy a Rejtett Szentélyt itt, Lut Gholeinben építették. Lehet, hogy van egy titkos bejárata valahol a palotában, hiszen az egy ősi építmény, s egykoron a Vizjerei erődje volt."
Ha később visszamész hozzá:
"I am certain that you will find the information you need when you find Horazon's Journal. I suggest you find it quickly, for Diablo may be getting closer to freeing his brother as we speak."
"Biztos vagyok benne, hogy rátalálsz a szükséges információkra, mikor megleled Horazon Naplóját. Javaslom, igyekezz vele, hiszen amíg beszélgetünk, Diablo egyre közelebb jut hozzá, hogy kiszabadítsa testvérét."
Ha megcsináltad a küldetést:
"You have found Horazon's Journal. Excellent... But, I must caution you.

The mark of the True Tomb of Tal Rasha, is sought, if not already known, by Diablo. I needn't elaborate on the implications of that."
"Megtaláltad Horazon Naplóját. Nagyszerű... De figyelmeztetnem kell téged.

Tal Rasha igazi kriptájának jelét Diablo is keresi, ha csak nem már meg is találta. Ugye azt mondanom sem kell, ez mit jelent."

Horazon Naplója
"Seekers of the Tomb of Tal Rasha will find it through the Portal. But know that the glowing glyphs recorded here in my Arcane Sanctuary are the signs of the six False Tombs.

The missing Seventh Sign marks the Tomb of Tal Rasha... Of the Horadrim he might be called the foremost.

It was a shining - but brief - moment for the Mage Clans when they set aside their differences and worked together against the common enemy.

The Horadrim relentlessly pursued the Three across the desolate Empires of the East, and even into the uncharted lands of the West, leaving the Archangel Tyrael's hands unblemished.

Presuming the Three to be vanquished, the Horadrim's unstable fellowship began to dissipate. Abandoning their sacred charge to safeguard the three Soulstones, the disparate Mage Clans began to squabble amongst each other over petty differences.

Their conflicts not only dissolved their brotherhood, but strengthened the Evils which they had buried beneath the cold earth."
"Tal Rasha kriptájának kutatói, a kapun át megtalálhatjátok, amit kerestek. De jegyezzétek meg, hogy az itt feljegyzett izzó jelek a hat hamis kriptát jelölik.

A hiányzó hetedik jel mutatja az igazi kriptát... hol Tal Rasha, a Horadrim legkiválóbbja találtatik.

Egy fénylő - de rövid - pillanat volt a mágus klánok számára, mikor félretették ellentéteiket, és együtt küzdöttek a közös ellenség ellen.


A Horadrim könyörtelenül űzte a Hármakat a Kelet vigasztalan birodalmain át, egészen a nyugat feltérképezetlen vidékeire, miközben Tyrael arkangyal kezei tiszták maradtak.


Elbizakodva a Hármak legyőzésén a Horadrim ingatag szövetsége foszladozni kezdett. Elhanyagolva szent kötelességüket, a három lélekkő őrzését, a különböző mágus klánok civakodni kezdtek kicsinyes ellentéteiken.


Konfliktusaik nem csak feloszlatták szövetségüket, hanem a gonoszt is erősítették, melyet a hideg föld alá temettek."
Fara
Miután elfogadtad a küldetést:
"Ah, the ancient mage Horazon! He believed that he could bend Evil forces to his will. What he didn't know was that Evil uses man, not the reverse.

The Vizjerei still revere him as a symbol of man's ability to triumph over other worldly forces. The Church of Light, however, cites him as an example of man's folly."
"Ah, az ősi mágus Horazon! Azt hitte, az ördögi erőket saját akaratának szolgálatába állíthatja. Amit nem tudott az az volt, hogy a gonosz használja az embert és nem fordítva.

A Vizjerei még mindig szimbólumként tiszteli őt. Az ember azon képességének szimbólumaként, hogy képes a világ erői fölött diadalt aratni. A Fény Temploma ugyanakkor az emberi ostobaság példájaként emlegeti."
Ha később visszamész hozzá:
"Even a sanctuary such as Horazon's can be breached by the tentacles of Evil. Such a haven could have become a chamber of unspeakable horrors. Be wary of what you may unleash!"
"A gonosz ujjai még egy olyan védművet is bemocskolhattak, mint horazoné. Lehet, hogy a szentély immár kimondhatatlan rettenet lakhelye. Vigyázz, nehogy szabadjára engedj valamit!"
Miután teljesítetted a küldetést:
"Faith is stronger than any armor. The shield will protect the body, but Faith will strengthen the courageous heart."
"A hit erősebb, mint bármely páncél. A pajzs megvédi a testet, de a hit erősíti a bátor szívet."

Greiz
Miután elfogadtad a küldetést:
"The only thing in Jerhyn's cellar are the harem girls that have been hiding there since the troubles began."
"Jerhyn pincéjében csak a háremhölgyeit találod, akik oda bújtak el, amikor a gondok kezdődtek."
Ha később visszamész hozzá:
"What's got you so occupied in the palace? Don't tell me you're finding the Harems more compelling than killing demons? That would be out of character for one such as yourself."
"Mi tetszik annyira a palotában? Azt ne mondd, hogy a hárem jobban vonz, mint a démonok gyilkolása! Nem illene jellemedhez."
Miután teljesítetted a küldetést:
"Unbelievable! The Harem girls are dead! The palace guards have been fighting off demons from the cellar. How could that happen without my knowledge?"
"Hihetetlen! A háremhölgyek halottak! A palota őrök démonokat űztek ki a pincéből. Hogy történhetett meg mindez a tudtom nélkül?"

Elzix
Miután elfogadtad a küldetést:
"An 'Arcane Sanctuary' under the palace? I'd heard that there were some underground cellar levels that Jerhyn used as chambers for his treasure and such, but no Arcane Sanctuary."
"Egy rejtett szentély a palota alatt? Földalatti pince szintekről már hallottam, melyekben Jerhyn kincset meg hasonlókat tárolt, de rejtett szentélyről még nem."
Ha később visszamész hozzá:
"I understand that you've been talking to Jerhyn. Well, if so, then you're the first in a long while... since the trouble began, actually.

Do us a favor and try to find out what's got Jerhyn so edgy all the time. OK?"
"Megértem, hogy beszéltél Jerhynnel. Nos, úgy tűnik, te vagy az első régóta... mióta a gondok kezdődtek.

Tegyél meg egy szívességet, és próbálj rájönni, hogy miért olyan ideges mindig Jerhyn. Rendben?"
Miután teljesítetted a küldetést:
"News of the tragedy in the palace is spreading fast. How awful! And to think, this whole time I thought Jerhyn and his guards were in there playing with the harem girls."
"A palotában történt tragédia híre gyorsan terjed. Szörnyűség! És én még egész idő alatt azt hittem, hogy Jerhyn és őrei a háremhölgyekkel játszanak odabent."

Jerhyn
Miután elfogadtad a küldetést:
"When the troubles began here, I allowed the terrified Harem guilds to join me within the safety of the palace. All was fine, until one night...

Screams echoed up the stairwells from the harem. My guards arrived to find the poor girls being slaughtered by a merciless band of hell-spawned demons. My brave guardsmen tried to push the demons back into the mysterious rift from which they came.

Ever since, my men have fought a losing battle. Demons have continued to pour through the rift into the palace. Ultimately, I hired Greiz and his mercenaries to help protect the rest of my fair city.

Drognan believes that the Arcane Sanctuary lies buried underneath this palace, since Lut Gholein occupies the site of an ancient Vizjerei fortress.

My palace is open to you now... Take care."
"Mikor a gondok kezdődtek, megengedtem a megfélemlített háremnek, hogy csatlakozzon hozzám a palota biztonságos falai közt. Minden rendben volt, egészen egy bizonyos éjszakáig...

Sikolyok visszhangoztak a lépcsőházakban a háremből. Mikor megérkeztek az őreim, csak azt látták, hogy a szegény lányokat kegyetlen pokolbéli démonok mészárolják. Bátor őreim megpróbálták visszaszorítani a démonokat a rejtélyes repedésbe, melyből jöttek.

Az embereim attól kezdve vesztett csatában harcoltak. Egyre több démon jött a repedésen át a palotába. Végül felbéreltem Greizt és embereit, hogy segítsenek megvédeni városom maradékát.


Drognan szerint a Rejtett Szentély a palota alatt van eltemetve, hiszen Lut Gholein egy régi Vizjerei erődre épült.


A palotám nyitva áll előtted... Légy óvatos."
Ha később visszamész hozzá:
"There was an eastern mage... a Vizjerei, I believe... who visited me almost a year ago. He was very interested in the history of this site, and he seemed particularly fascinated with the palace architecture.

I gave him a tour. When he found the ancient seals over a passageway in the cellar, he became very agitated. He asked for some time alone to study them, and I granted it.

Shortly after, he left with no further word and I never saw him again. Odd... Don't you think?"
"Volt egy keleti mágus... egy Vizjerei, azt hiszem... aki meglátogatott, majdnem egy éve. Nagyon érdekelte ennek a helynek a története, és úgy tűnt, főként a palota építészete nyűgözi le.


Körbevezettem. Mikor megtalálta az ősi pecséteket egy folyosó felett a pincében, nagyon izgatott lett. Kérte, hagyjam magára, hogy tanulmányozhassa őket. Megengedtem neki.

Nem sokkal később szó nélkül távozott, és nem láttam többé. Fura... Nem gondolod?"
Miután teljesítetted a küldetést:
"I thank you for your heroic aid! I'm also glad that you found something you were looking for. The journal should help you find the True Tomb of Tal Rasha. Hopefully, there is still time to get there before Diablo.

Go now. And good luck."
"Köszönöm hősies segítségedet! És annak is örülök, hogy megtaláltál valamit, amit kerestél. A napló segít majd, hogy megtaláld Tal Rasha igazi kriptáját. Reméljük még van időd, hogy Diablo előtt odaérj.

Most menj. És sok szerencsét."

Cain
Miután elfogadtad a küldetést:
"I very much doubt that Horazon still lives in his Sanctuary. He possessed great power and influence over demons, but even that may not have been enough in the end. One of his notoriety cannot easily remove himself from the vengeful reach of Hell."
"Nem hinném, hogy Horazon még mindig élne szentélyében. Nagy hatalma és befolyása volt a démonok felett, de meglehet, a végén ez sem bizonyult elégnek. Aki olyan ismert, mint ő, nem vonhatja ki magát egykönnyen a pokol bosszúszomjas hatalma alól."
Ha később visszamész hozzá:
"I've been thinking about the problems in Jerhyn's palace. Perhaps this has occurred to you as well...

If those cellar passageways lead to the Arcane Sanctuary, then that is where the demons came from. Horazon's haven must have been breached!"
"Gondolkoztam a Jerhyn palotájában történteken. Talán te is így tettél...


Ha azok a folyosók a pincében a Rejtett Szentélyhez vezetnek, akkor onnan jöttek a démonok. Horazon menedékét feltörték!"
Miután teljesítetted a küldetést:
"You must move quickly now, friend, for Diablo is undoubtedly close to finding what he seeks. Find the Tomb of Tal Rasha before he frees the Lord of Destruction."
"Sietned kell, barátom, mert Diablo kétségtelenül közel jár céljához. Találd meg Tal Rasha kriptáját, mielőtt kiszabadítja a Pusztítás Urát."

Geglash
Miután elfogadtad a küldetést:
"Look, look... I'm just about as tough and arrogant as they come, but you'd never catch me trying to tame a demon for a pet. That's just asking for a lot of trouble."
"Nézd, nézd... Én is olyan kemény és arrogáns vagyok, mint ők, de sosem kaphatsz rajta, hogy egy démont szelídítek háziállatnak. Túl sok vele a gond."
Ha később visszamész hozzá:
"All my years of brawling, of pummeling both the unsuspecting and the deserving, have yielded two insights. You can either fight or you can run. All other strategies are variations of these."
"A bunyóval és ütlegeléssel töltött éveim, mind a gyanútlanok, mind az érdemesek két dologra vezettek. Harcolhatsz vagy futhatsz. Az összes többi stratégia ezek kombinációja."
Miután teljesítetted a küldetést:
"Hah! I wish Jerhyn would've let me in the palace. I would've saved those girls and kicked demon ass back to the fire-pits o' Hell!"
"Hah! Bár beengedett volna Jerhyn a palotába. Megmentettem volna a csajokat és visszarugdostam volna a démonok seggét a tüzes pokolba!"

Atma
Miután elfogadtad a küldetést:
"Arcane Sanctuary? That place sounds awful! Even if you find a way into it, what makes you think you'll be able to leave again?"
"Rejtett Szentély? Ez ijesztően hangzik! Még ha találsz is egy odavezető utat, miért gondolod, hogy majd ki is tudsz onnan jönni?"
Ha később visszamész hozzá:
"So you've been in the palace, have you? Tell me, why does Jerhyn keep that place locked up so tight?"
"Szóval voltál a palotában, igaz? Mondd csak, miért tartja Jerhyn annyira elzárva azt a helyet?"
Miután teljesítetted a küldetést:
"Oh, those poor women! Will the slaughter never end? Thank you once again for protecting our city."
"Ó, azok a szegény nők! Hát sosem lesz vége a vérontásnak? Még egyszer köszönjük neked, hogy megvédted városunkat."

Warriv
Miután elfogadtad a küldetést:
"A careful caravan gives wide berth to sleeping bandits. If Horazon is gone, let him remain so."
"Egy óvatos karaván messze elkerüli az alvó banditákat. Ha Horazon elment, akkor hagyd hogy maradjon is távol."
Ha később visszamész hozzá:
"Fate is like a caged gorilla. It will pelt you with dung if you mock it."
"A sors olyan, mint egy bezárt gorilla. Trágyával dobál, ha gúnyolod."
Miután teljesítetted a küldetést:
"Well, the news going around town is very unsettling. Apparently, we were in more danger than anyone thought.


Good work friend... you may have saved all our skins."
"Nos, a hírek, amiket a városban mondogatnak, nagyon felkavaróak. Kétségtelenül sokkal nagyobb veszélyben voltunk, mint azt bárki sejtette.

Szép munka, barátom... mindnyájunk bőrét megmentetted."

Lysander
Miután elfogadtad a küldetést:
"Horazon found it necessary to lock himself up for all time, just to protect himself from those angry demons. Such is the fate of one who practices the summoning arts... that, or eternal damnation. There's old summoners and bold summoners, but no old, bold summoners."
"Horazon szükségesnek látta örök időkre bezárni magát, hogy védekezhessen a haragvó démonok ellen. Ilyen a sorsuk azoknak, kik az idézést művelik... ez, vagy az örök kárhozat. Vannak öreg idézők és vannak bátor idézők, de nincsenek öreg és bátor idézők."
Ha később visszamész hozzá:
"Huh? The horizon is always out of reach, you should know that. Oh, Horazon! Oh, I see. Uh.

Yes. Well. He was insane. Brilliant, yes, but... total lunatic."
"Huh? A horizont mindig túl messze van, ezt tudhatnád. Ó, Horazon! Ó, értem. Huh.

Igen. Nos. Őrült volt. Briliáns, igen, de... teljesen holdkóros."
Miután teljesítetted a küldetést:
"Horazon's urinal? Oh, journal! Yes, well... Glad you found it. Such a shame about those poor harem girls, huh? I shall miss them deeply... I mean their conversations, of course."
"Horazon vizeldéje? Ó, naplója! Igen, nos... Örülök, hogy megtaláltad. Szegény háremhölgyek, óóó... Nagyon fognak hiányozni... mármint a beszélgetéseik, természetesen."

Meshif
Miután elfogadtad a küldetést:
"Ahh... The legend of Horazon is an old one, especially around these parts. You wouldn't believe the feats and strange events that are attributed to him."
"Ahh... ősi legenda Horazoné, különösen ezen részei. El sem hinnéd, milyen képességeket és furcsaságokat tulajdonítanak neki."
Ha később visszamész hozzá:
"So... Now that you're such a pal of Jerhyn, why don't you ask him if I can set sail one of these days? I'm running out of patience."
"Szóval... Most hogy ilyen jóban vagy Jerhynnel, megkérdeznéd, hogy elhajózhatok-e a napokban? Egyre türelmetlenebb vagyok."
Miután teljesítetted a küldetést:
"So... Now we know Jerhyn's little secret. Well... I guess I can see why he wanted me to stay, though... I'm just glad it didn't come to that. Now he tells me to wait some more, in case you need to get out of here.

Well, for you I'll do it. Maybe they'll mention me in the epic ballads, eh?"
"Szóval... Már tudjuk Jerhyn kis titkát. Nos... Már belátom, miért akarta, hogy maradjak, bár... örülök, hogy nem került rá sor. Most azt mondja, várjak még egy kicsit, hátha el kell menned innen.

Nos, neked megteszem. Talán megemlítenek majd a hőskölteményekben, eh?"