Tainted Sun (szövegek)
 
Vissza az előzőre
fa nézet
 
Itt a táborbeliek azon szövegeit olvashatod, amit akkor mondanak, ha a Tainted Sun (Elátkozott Nap) nevezetű küldetésről kérdezed őket.
Jerhyn
Miután elfogadtad a küldetést:
"My astrologers failed to predict this eclipse. You should seek Drognan's advice."
"Csillagászaim nem jelezték előre ezt a napfogyatkozást. Keresd fel Drognant tanácsért."
Ha később visszamész hozzá:
"This eclipse is a definite manifestation of evil."
"Ez a napfogyatkozás bizonyára a gonosz manifesztációja."
Miután teljesítetted a küldetést:
"The sun again shines on Lut Gholein! I'm beginning to like you, traveler."
"A nap ismét kisütött Lut Gholein felett! Kezdelek megkedvelni, utazó."

Greiz
Miután elfogadtad a küldetést:
"This midday darkness reeks of foul magic! My men and I are trying to keep the peace, but this kind of thing really scares people."
"Ez a nappali sötétség sötét mágiától bűzlik! Embereimmel megpróbáljuk őrizni a békét, de az ilyen dolgok igazán megfélemlítik az embereket."
Ha később visszamész hozzá:
"Don't worry! My men and I have an iron grip on this town. If those cursed Claw Vipers are plotting anything against us, we'll be prepared for 'em."
"Ne aggódj! Az embereim és én vasököllel védjük ezt a várost. Ha azok az átkozott Karmos Viperák bármit is terveznek ellenünk, felkészülve várjuk."
Miután teljesítetted a küldetést:
"I'm glad that's over with!"
"Örülök, hogy ennek végre vége."

Elzix
Miután elfogadtad a küldetést:
"Two men arrived late last night bearing a story about evil magic. They said they saw a gathering of giant snake creatures performing some arcane ritual. They sound like the Serpent Men of the desert."
"Két ember érkezett tegnap éjszaka, valami gonosz mágiáról magyaráztak. Azt mondták, hogy láttak egy csoport óriási kígyószerű lényt, amint valami ősi rituálét végeznek. Sivatagi Kígyóembereknek tűntek."
Ha később visszamész hozzá:
"I usually charge for rooms by the night.


But I may have to soon change that."
"Általában a szobáimban töltött éjszakák után kell fizetni.

De azt hiszem, ezt hamarosan meg kell változtatnom."
Miután teljesítetted a küldetést:
"Ahh… It takes but one eye to revel in the beauty of our restored sun."
"Ohh... Egy szem is elég, hogy élvezzük visszaállított napunk csodáit."

Atma
Miután elfogadtad a küldetést:
"Drognan, the wizard, will have some idea as to what is happening."
"Drognannak, a varázslónak bizonyára van elképzelése, hogy mi történik most."
Ha később visszamész hozzá:
"I was going to go to bed, but then I realized that I have no idea what time it is. It could be the crack of dawn, for all I know."
"Épp indultam lefeküdni, mikor rájöttem, hogy fogalmam sincs mennyi az idő. Amennyire tudom, hajnalodik."
Miután teljesítetted a küldetést:
"You have done well to restore light to our world."
"Jól cselekedtél, mikor visszahoztad a fényt világunkba."

Warriv
Miután elfogadtad a küldetést:
"The sun has grown disgusted with the terrible deeds it must shine upon each day. Damnation is upon us all."
"A napnak elege lett, hogy minden reggel fel kell ragyognia. Kárhozat vár mindnyájunkra."
Ha később visszamész hozzá:
"The calculated coldness of the reptilian brain makes the Claw Vipers uncanny adversaries."
"A hideg csúszómászó agy teszi rejtélyes ellenséggé a Karmos Viperákat."
Miután teljesítetted a küldetést:
"With renewed daylight, one may gather the wits that were scattered about like restrictive undergarments in the darkness."
"Napfénynél az ember összeszedheti tudásának morzsáit, amelyek szétszóródtak a mindent beborító sötétségben."

Geglash
Miután elfogadtad a küldetést:
"This whole place is one big ale fog."
"Ez az egész hely olyan, mint valami hatalmas sörhab."
Ha később visszamész hozzá:
"It's strange when the morning after the night before… is still the same night."
"Elég fura, amikor az éjszakát követő nappal... még mindig ugyanaz az éjszaka."
Miután teljesítetted a küldetést:
"So, this is daylight... It's over-rated."
"Szóval ilyen a napfény... Túlértékelik."

Fara
Miután elfogadtad a küldetést:
"This unnatural nightfall is no doubt caused by evil sorcery. Drognan might know what we are dealing with."
"Ez a természetellenes éjszaka kétségtelenül valami gonosz varázslat hatása. Drognan talán tudja, hogy mivel állunk szemben."
Ha később visszamész hozzá:
"The Claw Vipers practice evil magic. They have also been known to kidnap travelers and sacrifice them to their dark gods."
"A Karmos Viperák gonosz mágiát gyakorolnak. Az is közismert, hogy elrabolnak utazókat, és feláldozzák őket sötét isteneiknek."
Miután teljesítetted a küldetést:
"Drognan seems to have taken you into his confidence. This is good, for you will benefit from his wisdom."
"Úgy tűnik, hogy Drognan a bizalmába fogadott. Ez nagyon jó, sok hasznod lehet bölcsességéből."

Lysander
Miután elfogadtad a küldetést:
"Claw Vipers! This outer darkness mirrors the inner blackness of their souls. It is they who have eclipsed the sun, I'll wager. They are a venomous band."
"Karmos Viperák! Ez a kinti sötétség tükrözi lelkük belső sötétjét. Lefogadom, hogy ők sötétítették el a napot. Megátalkodott egy csapat az."
Ha később visszamész hozzá:
"Well… I don't know much about the habits of Claw Vipers, to be honest. Drognan will probably know something about the nature of the magic at work."
"Nos... Az igazat megvallva nem tudok sokat a Karmos Viperák viselkedéséről. Drognan talán ismeri mágiájuk működését."
Miután teljesítetted a küldetést:
"Ahhh… Claw Vipers are fond of magical artifacts. Did you happen to find one in their temple?"
"Ohhh... A Karmos Viperák megőrülnek a mágikus ereklyékért. Egész véletlenül nem találtál egyet a templomukban?"

Drognan
Miután elfogadtad a küldetést:
"I've been researching this lengthy eclipse and I believe it to be the work of Claw Vipers.
Find their temple beneath the desert sands and you may find the source of this curse."
"Végeztem kutatásokat erről a hosszú napfogyatkozásról, és hiszem, hogy ez a Karmos Viperák műve. Találd meg a templomukat a sivatag homokja alatt, és talán megleled ennek az átoknak a forrását."
Ha később visszamész hozzá:
"I've discovered a reference to a similar eclipse several hundred years ago. It says that some desert-dwelling snake demons had erected an evil altar, which caused the sun to go black.

Perhaps we are dealing with something similar here. Look for an altar in the Claw Viper temple."
"Találtam feljegyzéseket hasonló napfogyatkozásról, ami többszáz évvel ezelőtt történt. Azt írja, hogy valami sivataglakó kígyó-démonok felállítottak egy oltárt, ami elfeketítette a napot.

Talán most is valami hasonlóval állunk szemben. Keresd meg a Karmos Viperák templomában az oltárt."
Miután teljesítetted a küldetést:
"You did well in destroying the Claw Vipers. We are all glad to see the sun returned to its former glory."
"Szép munka volt a Karmos Viperák megsemmisítése. Mindnyájan örülünk, hogy a nap visszanyerte korábbi ragyogását."

Meshif
Miután elfogadtad a küldetést:
"This permanent darkness is very unsettling. Hmmm… It would make navigation by stars easier for me, though."
"Ez az állandó sötétség nagyon nyugtalanító. Bár... Egyszerűbbé tenné a csillagok utáni navigációt."
Ha később visszamész hozzá:
"I've had about enough of this darkness. I don't even know what day it is anymore."
"Elegem van ebből a sötétségből! Már azt sem tudom, hogy milyen nap van."
Miután teljesítetted a küldetést:
"So... Did you plunder any booty?"
"Nos... Hoztál valami zsákmányt?"

Cain
Miután elfogadtad a küldetést:
"Drognan may have some advice on this matter. Hmm… I think I'll speak with him myself."
"Drognannak biztos vannak tanácsai erről. Azt hiszem, magam beszélek vele."
Ha később visszamész hozzá:
"The source of this spell is probably a magical altar. It will not be enough to kill the Claw Vipers. To reverse the spell you must destroy the altar."
"A varázslat forrása valószínűleg egy mágikus oltár. Nem lesz elég, hogy a viperákat megölöd, ahhoz, hogy visszafordítsd a varázst, meg kell semmisítened az oltárt."
Miután teljesítetted a küldetést:
"I've been speaking with Lord Jerhyn, and I sense that he is becoming more and more agitated by something. You should try to talk to him again.

If he still won't take you into his confidence, seek to prove yourself a bit more. I gather that his respect for you is growing."
"Beszéltem Lord Jerhynnel, és úgy érzem, hogy egyre jobban zavarja valami. Esetleg megpróbálhatnál beszélni vele ismét.


Ha még mindig nem fogad bizalmába, akkor bizonyíts még egy kicsit. Tudom, hogy irántad érzett tisztelete egyre növekszik."